Sep 01 2008

The Periphery 周辺での存在

Published by admin under Issues バックナンバー

Heso. Your navel. Center of your body. In Japanese culture, location of the soul. Beyond the center? The edges. The periphery. The marginalized. The neglected. The forgotten. But the periphery is also a place where art thrives. Where the truth survives. Heso Magazine strives to draw attention to people and topics outside the mainstream. To put it all front and center. In this issue, especially, we celebrate the periphery.

 

臍。体の中心。日本の文化ではそこに魂がある。中心の外は? 縁。周辺。マージナルなもの。無視されていたもの。忘れられていたもの。しかし、「周辺」では、アートなどが繁栄する。臍マガジンは主流派じゃない人々やトピックに目を向ける。特にこの版では、「周辺」での存在を賛美する。

 

Interview with Human Rights Lawyer Yasuhara Yukihiko

by HESO Staff

Yasuhara Yukihiko

Usually, it is the triumphant victims who become heroes in history. As it should be. But one Japanese lawyer has been fighting for victims his entire career, bringing them from the periphery into public consciousness, changing history in the process. Meet that other hero.

HESO: Please tell us how you came to be a lawyer.
Read On…

伊勢崎賢・インタビュー

多くの場合、試練を乗り越える被害者は歴史上の英雄になるのです。これは当然のことかもしれません。しかし、一人の日本の弁護士が自分の人生をかけて、被害者のために戦ってきました。彼は彼らを「周辺」から救い出し、社会の光を当てる事によって歴史を変えたのです。彼もまた英雄です。

HESO:弁護士になった経緯を教えてください。
日本語で読んで…

 

Fujirock

by HESO Staff

The Buddha said that life is about contradictions. Vegetarians wearing leather. Environmental bumper stickers on SUVs. The Fuji Rock Festival being nowhere near Mt. Fuji.

Read On…

フジロック—昔ながらの未来的な祭り

人生は矛盾に満ちていると仏陀は言ったが、確かに矛盾だらけだ。ベジタリアンが革製品を着て、環境保護を訴える人がSUV車を乗りまわし、フジロックフェスティバルが富士山のはるかかなた離れた所で開催されている。
日本語で読んで…

 

Interview With Deerhoof

by M. Santiago

On paper they read like a relatively run-of-the-mill, up and coming alternative rock band: two guitars, bass, drums, female vocalist all playing their hearts out for an eclectic independent label from backwoods, USA. Yet Deerhoof is not your typical San Francisco band. Nor is KRS (Kill Rock Stars) your typical label. Though somehow the two are a perfect fit, Deerhoof ranking as the all-woman-run, Olympia-based label’s oldest and best-selling act. Originating as a drums and guitar duo in the mid-90s, it has taken over ten years, ten albums and ten (or so) musicians rotating in and out to solidify the current four-member lineup (Drummer Greg Saunier, Satomi Matsuzaki (Vocals/Bass), John Dieterich (guitar) and Ed Rodriguez (guitar)) into the band that Radiohead, for one, likes listening to.

Read On…

ディアフゥーフ・インタビュー

アメリカの片田舎のインディペンデントレーベルから注目の新しいロックバンドが登場、メンバーはギター、ベース、ドラム、女性ボーカルの組み合わせというように、ありきたりの紹介フレーズで、たくさんあるバンドの一つのように思うかもしれない。でもここで紹介するディアフーフは、そこらのサンフランシスコのバンドではなく、Kill Rock Starsもよくあるレーベルではない。今や、オリンピアを拠点とする女性だけで運営されているレーベルKill Rock Starsで、ディアフーフは最もキャリアの長い一番売れているロックバンドとなっている。90年代半ばにドラムとギターのデュオとして始まり、10年以上の活動で10枚のアルバムをだし、10名かそこらのメンバーが入れ替わり、現在の4名(ドラムのグレッグソーニエ、ボーカルとベースのサトミマツザキ、ギターのジョンディートリッヒとエドロドリゲス)に落ち着き、今やレディオヘッドといったアーティストから支持をうけるバンドになった。

日本語で読んで…

 

 

All this plus peripherally necessary images from French photographer Séverine Cousot, a Pictorialization of living through the 3-day cleanest Festival in the world: Fujirock, amazing art from Taniho Reina and Sugarplumwine, the fun and informative Yokohama and Fukuoka Spotlights and of course Little Prigdoms. Check out our expanded Music Section, the Brew & A Flick column, and a book review on Nakagami Kenji’s The Cape. All this is of course available on the site but to see the expanded version, to go behind the scenes, to get the full monty you’ve got to order the magazine HERE

Get yourself a copy today.

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

No responses yet

Next »